25:1 I ovo su mudre izreke Salomonove; sabrali ih ljudi Ezekije, kralja judejskog. 25:2 Slava je Božja sakrivati stvar, a slava kraljevska istraživati je. 25:3 Neistražljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko. 25:4 Ukloni trosku od srebra, i uspjet æe posao zlataru. 25:5 Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit æe se pravicom prijestol njegov. 25:6 Ne velièaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško, 25:7 jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odliènikom. 25:8 Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj? 25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:2 Slava je Božja sakrivati stvar, a slava kraljevska istraživati je. 25:3 Neistražljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko. 25:4 Ukloni trosku od srebra, i uspjet æe posao zlataru. 25:5 Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit æe se pravicom prijestol njegov. 25:6 Ne velièaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško, 25:7 jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odliènikom. 25:8 Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj? 25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:3 Neistražljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko. 25:4 Ukloni trosku od srebra, i uspjet æe posao zlataru. 25:5 Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit æe se pravicom prijestol njegov. 25:6 Ne velièaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško, 25:7 jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odliènikom. 25:8 Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj? 25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:4 Ukloni trosku od srebra, i uspjet æe posao zlataru. 25:5 Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit æe se pravicom prijestol njegov. 25:6 Ne velièaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško, 25:7 jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odliènikom. 25:8 Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj? 25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:5 Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit æe se pravicom prijestol njegov. 25:6 Ne velièaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško, 25:7 jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odliènikom. 25:8 Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj? 25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:6 Ne velièaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško, 25:7 jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odliènikom. 25:8 Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj? 25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:7 jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odliènikom. 25:8 Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj? 25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:8 Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj? 25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:9 Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne, 25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:10 da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati. 25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:11 Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama. 25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:12 Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata. 25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:13 Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara. 25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:14 Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše. 25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:15 Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi. 25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:16 Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao. 25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:17 Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te. 25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:18 Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. 25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:19 Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava. 25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:20 Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu. 25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:21 Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom. 25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:22 Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti. 25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:23 Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice. 25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:24 Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom. 25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:25 Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke. 25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:26 Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim. 25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:27 Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti. 25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
25:28 Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
NEXT CHAPTER - CROATIAN BIBLE & INDEX